ths

自己紹介

開発者情報
タイトル ths
ユーザー登録日 9月 28, 2010
開発したアドオンの数 0個のアドオン
この開発者のアドオンの平均評価 まだ評価されていません

自分のレビュー

連絡先「CardBook」

5 つ星中 5つの評価を受けています

I can confirm that Google sync resumes to work again if I set general.useragent.compatMode.firefox to false (= the default - I had set it to true before).

これは以前のバージョン (55.6) についてのレビューです。 

Display Quota

5 つ星中 5つの評価を受けています

What can we do to motivate you to upgrade to TB 78? There is NO quota add-on for TB 78 currently!

QNote

5 つ星中 5つの評価を受けています

I installed and tested 0.5.3 - it's marvellous, about everything is working now! Even the note's position is restored (like in XNote++ before) - after you've set its position once using QNote.
One thing strange though: when I change tabs in Thunderbird (e.g. from [Inbox] to [Add-ons]) while a QNote is open, this note is kept open in the new tab. XNote++ closed the note as soon as the tab changed.

これは以前のバージョン (0.5.3) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 過去に 3 件のレビュー を書いています。

QNote

5 つ星中 5つの評価を受けています

I installed and tested 0.5.3 - it's marvellous, about everything is working now! Even the note's position is restored (like in XNote++ before) - after you've set its position once using QNote.
One thing strange though: when I change tabs in Thunderbird (e.g. from [Inbox] to [Add-ons]) while a QNote is open, this note keeps is kept open in the new tab. XNote++ closed the note as soon as the tab changed.

これは以前のバージョン (0.5.3) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 他にもレビュー を書いています。

QNote

5 つ星中 5つの評価を受けています

Some hints and observations.
@GetSat (2) You can add a new tag (e.g. 'XNote') using the tag manager (on the main menu). Then "Use tag [XNote]" in the Add-On settings for QNote, don't forget to [Save].
@GetSat (3) Martins (developer) says: "Popup positions currently can't be set due to API limitations"
@GetSat Re "Import old XNotes and to export QNotes": QNote uses the same file format as XNote++ does. If you edit the Add-On settings / Storage: (o) Local folder e.g. /home/<user>/.thunderbird/12345678.default-release/QNote you will see .xnote files in this folder, just like under XNote++. You may also copy your existing xnote files
into the folder and you will revive your notes under QNote.
@Brother Rabbit: using Add-On settings / Storage: (o) Local folder e.g. /home/<user>/.thunderbird/12345678.default-release/QNote is good to receive all your existing .xnote (XNote++) files. After that you will see all your existing notes appear in QNote.

これは以前のバージョン (0.4) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 他にもレビュー を書いています。

XNote++

5 つ星中 4つの評価を受けています

I've reviewed and have requirements
- remember and restore note window position
- remove note window not belonging to currently selected mail

これは以前のバージョン (2.3.1) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 過去に 3 件のレビュー を書いています。

QNote

5 つ星中 1つの評価を受けています

@MAG: You can add a new tag (e.g. 'XNote') using the tag manager (on the main menu). Then "Use tag [XNote]" in the Add-On settings for QNote, don't forget to [Save].

これは以前のバージョン (0.2) についてのレビューです。 

XNote++

5 つ星中 5つの評価を受けています

@Martins Lazdans:
You might have won the bounty at https://www.bountysource.com/issues/92160540-add-support-for-thunderbird-78 :-))
I've run your qnote-0.2-tb.xpi through https://www.virustotal.com/gui/file/f1c5560a7107ff9eb47f7c04b670297d9918aeb01f4aa36280e37824840ee584/detection , it's clean. I also recognized that you did not attempt the _locales yet, otherwise it looks fine.

これは以前のバージョン (2.3.1) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 他にもレビュー を書いています。

XNote++

5 つ星中 5つの評価を受けています

I'm using it as a (very good) replacement for Message Notes Plus, the notes addon I was using before it was rendered obsolete by TB68++.
I've written a converter from Message Notes Plus to XNote++ to keep my MNP notes, see https://github.com/alehro/message-notes-plus/issues/3

これは以前のバージョン (2.3.1) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 他にもレビュー を書いています。

XNote++

5 つ星中 5つの評価を受けています

I'm using it as a (very good) replacment for Message Notes Plus, the notes addon I was using before it was rendered obsolete by TB68++.
I've written a converter from Message Notes Plus to XNote++ to keep my MNP notes, see https://github.com/alehro/message-notes-plus/issues/3

これは以前のバージョン (2.3.1) についてのレビューです。 

Message Notes Plus

5 つ星中 5つの評価を受けています

I've released my Message Notes Plus converter under https://github.com/alehro/message-notes-plus/issues/3

このユーザーはこのアドオンについて 過去に 2 件のレビュー を書いています。

Message Notes Plus

5 つ星中 5つの評価を受けています

I was able to move my Message Notes to XNote++, another note extension for Thunderbird that also works for TB 68 and higher.
You need to locate your messagenotesplus.sqlite in the TB profile folder to extract the notes. I can add technical details of the conversion if someone is interested.

このユーザーはこのアドオンについて 他にもレビュー を書いています。

Message Notes Plus

5 つ星中 5つの評価を受けています

Very useful Add-on, sad it does not work any more. Can we do something to motivate you to update it for new Thunderbird?

Remove Duplicate Messages

5 つ星中 5つの評価を受けています

You did a great job - thanks! The add-on works just fine and very quick for my some hundred mails.

Yet it took me some time to find out (by reading other comments) that I need to remove the checkmark on "skip special folders". Before I did that I tried hard to remove duplicates on my imap account (using special folders) with no success and also no message from the add-on except "Looking for duplicates".
I would prefer that you choose the default as "skip special folders" = NO.

By the way the German translation lacks some strings in "...extensions\{a300a000-5e21-4ee0-a115-9ec8f4eaa92b}\chrome\removedupes.jar\locale\de-DE\removedupes\removedupes-prefs.dtd"

<!ENTITY message_comparison.time_comparison_resolution.description "Vergleich von Zeiten mit:">
<!ENTITY message_comparison.time_comparison_resolution.seconds.label "Sekunden">
<!ENTITY message_comparison.time_comparison_resolution.minutes.label "Minuten">
<!ENTITY message_comparison.time_comparison_resolution.hours.label "Stunden">
<!ENTITY message_comparison.time_comparison_resolution.day.label "Tagen">
<!ENTITY message_comparison.time_comparison_resolution.month.label "Monaten">
<!ENTITY message_comparison.time_comparison_resolution.year.label "Jahren">

Without them the settings dialog will fail.
There are also some other strings in the file that are not yet translated to German, but still English.

Thank you for your work.
-thomas.

これは以前のバージョン (0.3.4) についてのレビューです。