Diccionario español Méxicoのレビュー
このアドオンには 86 件のレビューがあります
5 つ星中 4つの評価を受けています
Creo que la opinión de AbbeySP esta fuera de lugar, espero que haya realizado alguna contribución importante a FF como para pedir que los desarrolladores mejoren este diccionario. Por mi parte felicito a los desarrolladores por el esfuerzo y por la actualización a FF3.
これは以前のバージョン (1.1) についてのレビューです。5 つ星中 1つの評価を受けています
La pregunta es: ¿por qué molestarse en "actualizar" el diccionario de acuerdo a palabras propias de México, cuando en realidad el propio diccionario carece de utilidad (corrige mal) algunos términos? Dudo mucho que alguien se equivoque al escribir "tamales" o "mixiotes".
En cambio, el diccionario DESCONOCE verbos conjugados conjugados en presente imperativo reflexivo de manera personal (o sepa Dios cómo se llama la forma). En pocas palabras, desconoce expresiones de órdenes directas tan básicas como "siéntate", "mátalos", "cámbialo", "ponle", "ayúdame", "cállate", "arrepiéntete", "siéntense", etc., etc. (Y la lista sigue y sigue.)
Mal, muy mal a los señores desarrolladores. Quieren que me exprese como español escribiendo órdenes como "darle", en lugar de 'dale'; "comerla" en lugar de 'cómetela'; "escribirle" en lugar de 'escríbele'. ¿Eso quieren?
Pues entonces CORREGIR el diccionario.
¬¬...
5 つ星中 5つの評価を受けています
Muchas gracias por este diccionario, me ha ayudado mucho.
これは以前のバージョン (1.1) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Una buena extensión, la probé en fase beta y no la había actualizado, sin duda se agradece el esfuerzo y el tiempo dedicado.
Muy buena.
5 つ星中 5つの評価を受けています
pero... que diferencias tiene?
これは以前のバージョン (1.1) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Esto es genial, ya no tenemos que usar uno Argentino pues el Español es menos parecido pero aun asi nada mejor que Mexicanizado a total.
これは以前のバージョン (1.1) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Vientos, gracias por el dic. Saludos.
これは以前のバージョン (1.1) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Por fin un diccionario en español Mexicano muchas gracias
これは以前のバージョン (1.1) についてのレビューです。5 つ星中 3つの評価を受けています
@ Deleted User
ponte a leer un libro para que mejores tu ortografía.
5 つ星中 5つの評価を受けています
como coños voy a mejorar mi ortografía si ustedes no actualizan la **** aplicación
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 1つの評価を受けています
firefox 3?
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 1つの評価を受けています
por que no lo actualizan ?
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 4つの評価を受けています
Hay que desarrollar la compatibilidad con Firefox 3
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Hasta ahora bien, de gran utilidad
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Gracias
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 3つの評価を受けています
por favor haganlo compatible con el fire fox 3
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 3つの評価を受けています
creo que es mejor tener un diccionario en tu idioma y sobretodo de tu pais
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
excelente ayuda
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 1つの評価を受けています
Andan pregonando la comunidad mexicana de firefox y no es posible que no tengan esto actualizado y compatible para firefox 3, ches huevones!
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。5 つ星中 1つの評価を受けています
MMMM pues ya me quede con las ganas, porque no es compatible con la version 3. Ni modo! :(
これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。自分のコレクションを作成するには Mozilla アドオンサイトのアカウントが必要です。
あるいは 既存のアカウントへログイン