Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

falta compatibilitat per la versió 3.1

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.7). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Correcte. Provat al firefox 3.0.5

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.7). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Molt bé, no he tingut mai cap problema.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.7). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Just to said Thanks this is the best to have a dictionari for all lenguages
merci thanks danke gracias

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Provat amb Firefox portable 3.0.1. Funciona perfectament. Abasta totes les variants normatives de totes les varietats dialectals de la llengua. Exemple: 'menj, menjo, menge, mengi'. Després d'instal·lar l'extensió sols ha calgut obrir el menú contextual per corregir un mot i llavors canviar de llengua perquè comence a corregir en català.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

molt bo independència i visca ciu

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

M'agrada molt el paquet. i per totes les opinions polititzades que he llegit aqui, diré al respecte :
Es evident que son la mateixa llengua, però com tots el diccionaris s'ha de matisar de la mateixa forma que s'especifica si es angles britànic, americà o tots dos, també passa amb el castellà i d'altres llengües. apa, adéu a tots !

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek

Ja m'agradaria instal·lar-lo, ja. Però el meu Thunderbird (2.0.0.14) no té l'opció Complements al menú Eines.

Així és que no sé com fer-ho.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 2 z 5 możliwych gwiazdek

Encara no l'he provat, l'acab d'instal·lar. Així i tot el nom em sembla d'una excentricitat sobrera. Per què "valencià"? Si qualcú és tan ase com per pensar que es tracta d'una altra llengua ja no se'l baixarà en veure "català". A què ve tant de masoquisme i fer el joc als que ens voldrien desapareguts?

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 2 z 5 możliwych gwiazdek

Encara no l'he provat, l'acab d'instal·lar. Així i tot el nom em sembla d'una excenticitat sobrera. Per què "valencià"? Si qualcú és tan ase com per pensar que es tracta d'una altra llengua ja no se'l baixarà en veure "català". A què ve tant de masoquisme i fer el joc als que ens voldrien desapareguts?

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Una eina força útil ;)

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Una eina força útil ;)

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Si no podeu instal·lar el diccionari al Firefox o algun altre programa, cliqueu 'Mostra totes les versions' i trieu la versió pertinent per a l'aplicació.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Sols dir-te que oficialment no està el diccionari per a la versió 3 de FireFox. M´instal·lat la versió antiga i per ara no m´ha donat problemes.
Gracies per tot el currele que estas fent. Salutacions

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5). 

Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek

Catalino i migouet són el mateix idioma, tal i com confirmen les institucions valencianes (acadèmiques i jurídiques). Si no t'agrada vas i li ho dius a la GVA. A fer la mà, home! Que pesaets sou.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.1.5).