Mongolian Spellchecking Dictionary의 버전 기록
버전 157개
오래된 버전인지 확인하세요!
아래 버전들은 테스트 목적 및 참고용입니다. 항상 최신 버전의 부가 기능만을 사용하시기 바랍니다.
버전 2.40.1
Хатуулаг гэсэн үгийг хасав. Учир нь -лаг дагавар нь нэр үгэнд холбогдоно: чулуу+лаг, хөрс+лөг. Тиймээс усны хатуу чанарыг хатуулаг гэх нь буруу.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.39.0
- Гадаад үгийн хувилалд засвар
- Алдаатай үгийн зөв хувилбарыг санал болгох оновчлолын сайжруулалт
- Үгийн сан баяжуулалт
- Алдаатай үгийн зөв хувилбарыг санал болгох оновчлолын сайжруулалт
- Үгийн сан баяжуулалт
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.38.0
Цөөн тооны үг нэмж, -гана, -на, -гина дагавартай зарим үйл үгийн бичлэгт засвар хийв. Жишээлбэл: банхгана гэдгийг банхагна, бонхгоно гэдгийг бонхогно болгон засав.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.37.1
Дараах 2 үгэнд засвар хийв:
- идшил гэсэн үгийг хасав. Зөв хувилбар нь идэшлэ.
- бүтцэл, бүтэцэл гэсэн үгийг хасав. Зөв хувилбар нь бүтэцлэ.
- идшил гэсэн үгийг хасав. Зөв хувилбар нь идэшлэ.
- бүтцэл, бүтэцэл гэсэн үгийг хасав. Зөв хувилбар нь бүтэцлэ.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.37.0
Гадаад үгийн хувилалд засвар хийж, цөөн хэдэн шинэ үг нэмж, цөөн үгэнд засвар хийж, заримыг хасав:
- аглагаш биш аглагш, аагаш биш аагш, бүтэцлүүл биш бүтцэлүүл, ислэг биш эслэг
- хавхлага болон эсхүл үгсийг хасав.
- аглагаш биш аглагш, аагаш биш аагш, бүтэцлүүл биш бүтцэлүүл, ислэг биш эслэг
- хавхлага болон эсхүл үгсийг хасав.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.36.0
1. Цөөн үгийн хувилалд засвар хийв: монополичлол, кокс, чацавхий
2. Үнсэл, сайх хэмээх үгсийг хасав.
3. -мар4 дагавар нэмэв.
2. Үнсэл, сайх хэмээх үгсийг хасав.
3. -мар4 дагавар нэмэв.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.35.4
Туркмен, Туркестан үгсийг У биш Ү-гээр солив. Балчигна, палчигна үгсийг балчгана, палчгана болгон засав.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.35.3
Биологийн салбарын үг хэллэг нэмж, цөөн үгийн хувилалд засвар хийв. Жишээлбэл, уг үг нь зохилдлого тул зохилдолгоо гэсэн үгийг хасав. Мөн зээллэгээ хэмээх үгийн хасав.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.35.2
Зарим е төгсгөлтэй гадаад оноосон нэрийн хувилал болон Румын, Крым үгсийн хувилалд тус тус засвар хийв.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.35.0
Өргөлтгүй эгшгээр төгссөн гадаад оноосон нэрсийн хувилалд засвар хийв. Жишээлбэл: Авогадро, Авогадрогийн биш Авогадрын, Аризонагийн биш Аризонын, Атланта биш Атлант, Аттила биш Аттил гэх мэт.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.34.1
Энэ удаагийн шинэчлэлтээр дараах хэд хэдэн чухал өөрчлөлт хийлээ:
1. § 41 дүрмийн дагуу -с төгсгөлтэй нэр үгэнд -д дагавар залгасан хэд хэдэн үйл үгийг -т төгсгөлтэй болгон засав: нусад, сэвсэд, оньсод, шаваасад, багсад, дэрсэд, дээсэд, зоосод, тэрсэд, тэсэд, сэнсэд, баасад, цуульсад.
2. Турк хэмээх орос бичлэгийг Түрк (Түрэг) болгов.
3. Шижигнэ хэмээх үйл үгийг нижгэнэ хэмээх үйл үгтэй ижилсүүлэн бичив. Шижгэнэ, шижгэр.
4. Цөөн тооны шинэ үг нэмэв.
1. § 41 дүрмийн дагуу -с төгсгөлтэй нэр үгэнд -д дагавар залгасан хэд хэдэн үйл үгийг -т төгсгөлтэй болгон засав: нусад, сэвсэд, оньсод, шаваасад, багсад, дэрсэд, дээсэд, зоосод, тэрсэд, тэсэд, сэнсэд, баасад, цуульсад.
2. Турк хэмээх орос бичлэгийг Түрк (Түрэг) болгов.
3. Шижигнэ хэмээх үйл үгийг нижгэнэ хэмээх үйл үгтэй ижилсүүлэн бичив. Шижгэнэ, шижгэр.
4. Цөөн тооны шинэ үг нэмэв.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.34.0
-маанжин4 нөхцөлийг маажин4 болгож өөрчлөв. Цөөн гадаад оноосон нэр нэмж, турхан, турхандах гэсэн үгсийг турьхан, турьхандах хэмээн засав.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.33.0
-зана4 холбоосыг хасав. Цөөн мэргэжлийн үг хэллэг нэмэв: үйлш, үглэбэр, холбоосож, тэмдэгш, морфем
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.32.3
Цөөн шинэ үг нэмж зарим үгийг хасав: бүлцгэр, бүлций- (бөлцгөр, бөлций- гэсэн үгтэй давхардсан), зэхүүн, сэрчигнэ- (сэржгэнэ- гэх үгтэй давхардана), тохи- (дохи- гэх үгтэй давхацна).
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.32.2
Хэд хэдэн эр эгшиг бүхий зарим гадаад үгнээс үүссэн үйл үгийн хувьд үйл үгийн зарим нөхцөл буруу залгагдаж байсныг засав. Жишээлбэл: логарифмчлогдуулох биш логарифмчлогдуулах
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.32.1
Алдаатай бичигдсэн үгийн зөв оноолтыг сайжруулж, цөөн тооны оноосон нэр нэмж, зарим үйл үгийн хувьд зохих төрлийн эгшиг дагуулах үеийн алдааг засав. Жишээлбэл, гилжисхийхөд биш гилжисхийхэд; егөгдөсхийхөд биш егөгдөсхийхэд, логарифмчлогдуулох биш логарифмчлогдуулах
Түүнчлэн сүржигнэл хэмээх үгийн хувьд үйл үгийн залгавар залгасан байсныг нэр үг болгон засав.
Түүнчлэн сүржигнэл хэмээх үгийн хувьд үйл үгийн залгавар залгасан байсныг нэр үг болгон засав.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.31.0
Мэргэжлийн цөөн үг хэллэг нэмж, нөхцөлд засвар хийж, цөөн хэдэн үгийн хувиллыг засав:
- татавхийзна биш татавхийзнэ
- мэдэмхийрэх биш мэдэмгийрхэх
- татавхийзна биш татавхийзнэ
- мэдэмхийрэх биш мэдэмгийрхэх
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.30.0
Физикийн цөөн нэр томьёо нэмж, зарим химийн элементийн нэрсийн хувилалд засвар хийв.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.29.0
Мэргэжлийн гадаад үг хэллэг нэмэв. Цөөн үгэнд засвар хийв:
соронз гэсэн үгийг хасав, соронзонгийн биш соронзны, автобуснаас биш автобусноос учир нь -бус нь дагавар. неолитээр биш неолитоор учир нь -лит нь дагавар болно.
соронз гэсэн үгийг хасав, соронзонгийн биш соронзны, автобуснаас биш автобусноос учир нь -бус нь дагавар. неолитээр биш неолитоор учир нь -лит нь дагавар болно.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.28.5
Цөөн үгийг засав: ирүүлч биш эрүүлч, нойрхой биш ноорхой, түчигнэ биш түжгэнэх; мөн шинэ үг нэмэв.
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
버전 2.28.4
Цөөн үг нэмж, урт эгшгээр төгссөн зарим үгийн хувилалд засвар хийв: сүрьеээ биш сүрьеэгээ
- 사용자 정의 라이선스를 사용해서 소스 코드 공개
모음집을 제작하시려면 Mozilla 부가 기능 계정이 있어야 합니다.
아니면 현재 사용중인 계정으로 로그인 하세요