shoi
내 정보
이름 | shoi |
---|---|
가입한 날짜 | 8월 6, 2007 |
개발한 부가 기능 수 | 부가 기능 0개 |
이 개발자의 부가 기능의 평균 별점 | 아직 별점 없음 |
내 검토
Translate French to English
5점중 1점 받음
This extension is advertised as suitable for Thunderbird.
It isn't
Thus hopeless
The same applies to all(?) this contributors extensions.
Zombie Keys (Multilanguage Keyboard)
5점중 4점 받음
It works pretty well (I'm keeping it), but with some reservations.
On a UK keyboard it doesnt work exactly the same as MS (word at any rate).
for example in word you do indeed press Cntrl+grave`,e to get e grave
in zombiekeys TB you need to press Cntrl+@,e to get e grave. If I feel keen I'll post the complete set another time. It does seem odd that it isnt exactly the same, but then I never understood keyboard mappings.
On a full keyboard with a number pad you can just as easily use the Alt0123 type shortcuts. But with a laptop this is tedious to the point of impracticality. 8/10
Babelfish translate (FR > EN)
5점중 1점 받음
this says it works with thunderbird
It doesnt of course so useless for me
Translate English to German
5점중 1점 받음
this says it works with thunderbird
It doesnt of course so useless for me
MozTrans Interlecta Translator
5점중 4점 받음
I'd prefer it if it translated the entire body of a message by default.
Saves having to highlight part of a message.
모음집을 제작하시려면 Mozilla 부가 기능 계정이 있어야 합니다.
아니면 현재 사용중인 계정으로 로그인 하세요