DenBar

自己紹介

開発者情報
タイトル DenBar
ユーザー登録日 4月 9, 2015
開発したアドオンの数 0個のアドオン
この開発者のアドオンの平均評価 まだ評価されていません

自分のレビュー

PrintingTools NG

5 つ星中 5つの評価を受けています

Excellent extension that keeps improving from version to version.
A must to improve email printing or PDF output.
Thank you very much Mister Leidigh ;-)

これは以前のバージョン (2.2.1) についてのレビューです。 

サンダーバード102の地図を入手

5 つ星中 5つの評価を受けています

Works well overall, except it seems to have some difficulties parsing the address for the OpenStreetMap provider. Thank you.
Just a note: Although the implementation is planned, the options are not translated!

これは以前のバージョン (0.2) についてのレビューです。 

ThirdStats

5 つ星中 5つの評価を受けています

Hello,
Thank you for this excellent add-on.
However, it seems that it needs a little update for Thunderbird 102. The functionality is fine but the appearance of the stats page (the top part) needs to be fixed as well as the popup where the top and right buttons are missing (all count stats button and options button).
Greetings from France

Correction of my review:
I am extremely sorry for the inconvenience, it's all my fault. I just realized that the same anomalies were occurring with other add-ons. I have restored my profile and everything is back to normal.
My apologies again and good luck.

これは以前のバージョン (1.8.0) についてのレビューです。 

MoreLayouts

5 つ星中 5つの評価を受けています

Interesting module for those who want to tweak the display layout.
Very well done, like other add-ons of this developer that I tested.

これは以前のバージョン (6.6) についてのレビューです。 

AttachmentCount

5 つ星中 5つの評価を受けています

Thank you for this efficient and well done extension.
I have translated it into French, are you interested?

これは以前のバージョン (6.5) についてのレビューです。 

DeepL翻訳

5 つ星中 5つの評価を受けています

Exactly what I was looking for: simple, efficient, no frills. DeepL is a very good translation site. Thank you very much.
As improvements, I would see the opening of the translation in a pop-up window instead of a new tab, the reverse translation, the ability to copy the translated text and a keyboard shortcut.

これは以前のバージョン (1.0.0) についてのレビューです。 

Textmarker

5 つ星中 5つの評価を受けています

Thank you for introducing this useful feature. Some suggestions for improvement :
- several highlighting colors (as said before)
- removal of highlighting
- contextual menu entries (if possible!)
- keyboard shortcuts

これは以前のバージョン (1.0) についてのレビューです。 

後で送信

5 つ星中 4つの評価を受けています

Thank you very much for your effort to make this wonderful add-on usable under tb 78.
Main features are fully functional. However, I notice that, since the last version (replace moment with sugar), some dates (for example in the "send at" field) are not localized. That's why a star is missing.

これは以前のバージョン (8.2.1) についてのレビューです。 

QNote

5 つ星中 4つの評価を受けています

Thank you very much for your efforts. I'll send you my French translation soon.
Only one negative note: QNote is in conflict with the extension QuickText (https://addons.thunderbird.net/thunderbird/addon/quicktext/) that I'm using too. I need to disable QNote if I want QuickText to be enabled when TB starts. But I don't know which extension is responsible...

これは以前のバージョン (0.6.1) についてのレビューです。 

Quicktext

5 つ星中 4つの評価を受けています

I agree with Sergio3N. (Win7, TB 78.3.2, 64-bit)
As a matter of fact, the extension seems really to be deactivated: the options page in the Tools menu is inaccessible too.

Edit:
I know what's the problem: QuickText is in conflict with QNote (https://addons.thunderbird.net/thunderbird/addon/qnote) that Sergio3N is using too but I don't know which is responsible!

これは以前のバージョン (3.2) についてのレビューです。 

Send Later Button

5 つ星中 5つの評価を受けています

Thank you for this useful add-on.
Just to point out that the light and dark icons must be reversed in the manifest (theme_icons) or the names of those icons must be inverted.
(Version 2.0b2)

Highlighter

5 つ星中 4つの評価を受けています

Thank you very much Sergio and Sanjeev, this method is a perfect alternative for Highlighter.

Emoji Menu

5 つ星中 4つの評価を受けています

This add-on adds emojis in the correct way (unicode) but is only available when composing a HTML message. It would be nice to have a button in the main compose toolbar for the plain text messages!

ThreadVis

5 つ星中 4つの評価を受けています

Awesome add-on but needs more work: some features don't work in Thunderbird 60 :
- Export as SVG (not important for me)
- No icon + no context menu in the status bar (I've made myself some changes for this to work)

これは以前のバージョン (2.3.2) についてのレビューです。 

S3.Google Translator

5 つ星中 4つの評価を受けています

I used S3.Google Translator with previous versions of Thunderbird and I appreciated very much this add-on.
I'm now using TB 60 and I'm very pleased to see that you try to update your add-on. This version works but only with preset options because the options panel seems to be unusable : I can set nothing herein! That's harmful but I thank you for your efforts.

これは以前のバージョン (5.36) についてのレビューです。 

Redirect Bypasser

5 つ星中 3つの評価を受けています

From version 2 (2.0, 2.1, nor 2.1.1), RB doesn't work by me (Cyberfox 32.0.4 64-bit): the options page is empty!
Nevertheless, version 1.7 still works but I lost the last enhancements.

これは以前のバージョン (2.1.1) についてのレビューです。