Український словникのレビュー
このアドオンには 48 件のレビューがあります
5 つ星中 5つの評価を受けています
Подяка за роботу!
これは以前のバージョン (1.6.6) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Дякую!!! Супер
これは以前のバージョン (1.6.5) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Супер!
これは以前のバージョン (1.6.5) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Дякую автору за перевірку орфографії для Firefox!
Користуюсь цим доповненням вже більше двох років і дуже задоволений.
5 つ星中 5つの評価を受けています
Файна річ, дякую розробникові!
----------
to SuperStar88 on January 21, 2011
Цілком реально, осьо, розширення Яндекс Бар підтримує багато словників.
5 つ星中 5つの評価を受けています
Хотелось бы увидеть Английский, Русский и Украинский словари в одном дополнении! Это реально?
これは以前のバージョン (1.6.0) についてのレビューです。Технічно реально, але це треба зробити (а це не 5 хвилин) і комусь потім його підтримувати…
5 つ星中 5つの評価を受けています
на 3.6.10 працює без проблем, дякую.
Win 7 32
5 つ星中 5つの評価を受けています
"Firefox не смог установить файл с
«https://addons.mozilla.org/ru/firefox/downloads/latest/4782/addon-4782-latest.xpi?src=addondetail»
по следующей причине: Ошибка загрузки
-228"
Для firefox 3.6.3 видає таку помилку.
Будь-ласка виправте.
5 つ星中 5つの評価を受けています
не сумісний із 3.7a5pre. Знову мене заблокуять на ЛОУ через "памылкы" $))
Взагалі-то, ДЯКУЮ. Із ранішими версіями буде перцювати.
5 つ星中 5つの評価を受けています
не сумісний із 3.7a5pre. Знову мене заблокуять на ЛОУ через "памылкы" $))
Взагалі-то, ДЯКУЮ. Із ранішими версіями буде перцювати.
5 つ星中 4つの評価を受けています
Прошу допомоги знайти українську локалізації для Lightning.
これは以前のバージョン (1.6.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Чудовий словник, дякую!
これは以前のバージョン (1.6.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Дуже дякую! Корисна дуже річ :)
これは以前のバージョン (1.6.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Не поставилось на Iceape-2.0 (он же Seamonkey-2.0)
これは以前のバージョン (1.6.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
i downloaded it now where do i go to use it?
これは以前のバージョン (1.6.0) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
отличный словарь.
жаль, несовместим с Firefox 3.6b2 (и 3.6b1). надеюсь, скоро обновится
5 つ星中 5つの評価を受けています
Не работает с Thunderbird 2.0.22. Почему?
Пришлось ставить версию 1.5.1
не працює з thunderbird 2.0 бо словничок перейшов на використання unicode (простіше підтримувати й деякі додаткові можливості відкриваються), а thunderburd 2.0 має старий двигунець, якій unicode не підтримує
вже скоро має вийти thunderburd 3 там буде все гаразд
5 つ星中 5つの評価を受けています
Дякую! Працює дуже добре.
これは以前のバージョン (1.5.7) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Молодцы, хороший словарь.
これは以前のバージョン (1.5.7) についてのレビューです。5 つ星中 5つの評価を受けています
Дуже корисна річ для тих, хто спілкується і вживає українську мову.
これは以前のバージョン (1.5.7) についてのレビューです。自分のコレクションを作成するには Mozilla アドオンサイトのアカウントが必要です。
あるいは 既存のアカウントへログイン