Bewertet mit 5 von 5 Sternen

This is one of the most useful pieces of software I have on my PC; I would be lost without it.

In future versions, I hope the names dictionary will be usable with hiragana & katakana again (it's more useful than it sounds!) rather than kanji-only. More slang/colloquialisms, expressions & interjections and idioms would be welcome too.

These are minor things, however, and I recommend giving rikaichan at least a try-out whatever your level of fluency.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Great for using Japanese websites without understanding a word :)

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 4 von 5 Sternen

what about adding english to japanese direction?

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Perfect :D I think it should only have more customizable balloon colors and transparency on those, like FetchImi does. No additional issues :D rly r0x.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

I love this add-on. I use it all the time- it makes quick translations so much easier.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Great app. Invaluable, really.
Just wondering if anyone knows what the abbreviations in the names dictionary stand for?
After a name there’s (f), (m), (p), (s), or (u) listed. I’m guessing f = female name. M = male name. But I’m not sure and I’d like to find out what the others mean.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

It works great in Thunderbird and Firefox. Now I'm able to read the mails from my Japanese penpals within minutes and not in hours as before.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 4 von 5 Sternen

It ends up rather useless since you have to turn it on manually every time you want to use it. For the life of me I can't understand their logic.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

It's a very useful and handy extension. I love it.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.04) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Awesome addon, I couldn't live without it. Although, would it be possible to add a J-J dictionary?

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.02) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

This is awesome. I love it already. Went to a japanese site to try it out and have been in love since.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.02) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

I must thank the developers of this extension. It is the best Japanese learning tool I have. Even I convert various other file formats to HTML just to use Rikaichan.

Rikaichan is the best. I love it!

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.06) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

One of the few add-ons that actually helps me learn! An awesome achievement.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.02) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

There is a reason why this extension will soon surpass 100,000 downloads: it is an indispensable tool for anyone who is studying Japanese at every level. In fact, it is worth switching to FireFox just to be able to use this extension! It isn't (as of this writing) perfect: the popup often pops under flash on the page. Even so, it is so useful that it doesn't really matter. Have to give this 5 stars plus a few extra.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.02) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Version 1.02, available at PolarCloud, seems to work ok with Firefox 3.0b5, which means I now rikaichan running on Windows and on Ubuntu "Hardy Heron". Congrats! This is a beautiful utility.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.02) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Great addon. The author has made the FF3b*-enabled version available on http://rikaichan.mozdev.org/ and http://www.polarcloud.com/rikaichan/

I have pinged him to add it here, but in the meantime, avail yourself of the above links.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.01) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

easy to use. very good one and i recommand this to anybody whose learning Japanese or Japanese who want to learn English etc

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.01) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

I gave it 5 stars, because this extension is a must for all Japanese language learners. However. it's a shame this is still not available for Firefox 3. Maybe the author is waiting for the final release, I don't know...

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.01) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Totally indispensable for Japanese Language Learners. You can't do without it, really.

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.01) abgegeben. 

Bewertet mit 5 von 5 Sternen

Users should be notified that not only the dictionary updates, but the main Rikaichan update is available only from the polarcloud site...

Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (0.5.13) abgegeben.