Ohodnoceno 4 z 5 hvězdiček

Creo que la opinión de AbbeySP esta fuera de lugar, espero que haya realizado alguna contribución importante a FF como para pedir que los desarrolladores mejoren este diccionario. Por mi parte felicito a los desarrolladores por el esfuerzo y por la actualización a FF3.

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 1 z 5 hvězdiček

La pregunta es: ¿por qué molestarse en "actualizar" el diccionario de acuerdo a palabras propias de México, cuando en realidad el propio diccionario carece de utilidad (corrige mal) algunos términos? Dudo mucho que alguien se equivoque al escribir "tamales" o "mixiotes".

En cambio, el diccionario DESCONOCE verbos conjugados conjugados en presente imperativo reflexivo de manera personal (o sepa Dios cómo se llama la forma). En pocas palabras, desconoce expresiones de órdenes directas tan básicas como "siéntate", "mátalos", "cámbialo", "ponle", "ayúdame", "cállate", "arrepiéntete", "siéntense", etc., etc. (Y la lista sigue y sigue.)

Mal, muy mal a los señores desarrolladores. Quieren que me exprese como español escribiendo órdenes como "darle", en lugar de 'dale'; "comerla" en lugar de 'cómetela'; "escribirle" en lugar de 'escríbele'. ¿Eso quieren?

Pues entonces CORREGIR el diccionario.

¬¬...

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

Muchas gracias por este diccionario, me ha ayudado mucho.

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

Una buena extensión, la probé en fase beta y no la había actualizado, sin duda se agradece el esfuerzo y el tiempo dedicado.
Muy buena.

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

pero... que diferencias tiene?

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

Esto es genial, ya no tenemos que usar uno Argentino pues el Español es menos parecido pero aun asi nada mejor que Mexicanizado a total.

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

Vientos, gracias por el dic. Saludos.

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

Por fin un diccionario en español Mexicano muchas gracias

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 3 z 5 hvězdiček

@ Deleted User

ponte a leer un libro para que mejores tu ortografía.

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.1). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

como coños voy a mejorar mi ortografía si ustedes no actualizan la **** aplicación

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 1 z 5 hvězdiček

firefox 3?

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 1 z 5 hvězdiček

por que no lo actualizan ?

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 4 z 5 hvězdiček

Hay que desarrollar la compatibilidad con Firefox 3

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

Hasta ahora bien, de gran utilidad

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

Gracias

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 3 z 5 hvězdiček

por favor haganlo compatible con el fire fox 3

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 3 z 5 hvězdiček

creo que es mejor tener un diccionario en tu idioma y sobretodo de tu pais

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 5 z 5 hvězdiček

excelente ayuda

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 1 z 5 hvězdiček

Andan pregonando la comunidad mexicana de firefox y no es posible que no tengan esto actualizado y compatible para firefox 3, ches huevones!

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0). 

Ohodnoceno 1 z 5 hvězdiček

MMMM pues ya me quede con las ganas, porque no es compatible con la version 3. Ni modo! :(

Tato recenze je pro předchozí verzi doplňku (1.0).