Witamy na witrynie Dodatki dla programu SeaMonkey.
Dodaj dodatkowe funkcje i motywy, by dostosować program SeaMonkey do swoich potrzeb.
ZamknijOpinie o English (Australian) Dictionary
119 opinii o tym dodatku
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Beauty riparoo bonza mate. Strewth I can talk ocker now.
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
In a world being overrun with Americana and Americanisms, it's great to have an excellent dictionary, such as this, which allows us to write with spellings that are natural to us. Recently I had to query a small company about returning a purchase, and was told if I liked to re-order, it would be processed by their 'fulfillment center". Pretentious and American from an Australian company selling to Australia. It was a little foolish, but I refused to purchase from them.
Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
Nice.
I use this both on ThunderBird & FireFox.
Trying not to be assimulated !!
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Too right fellers, computers sold in Australia should have English (Australia) set as standard.
I am annoyed that to change anything I have to search online, the method to do so. Being old forces me to go online and (duck duck go) Google an answer.
Also when going into setup anything, why is USA first on the list.? Damn it all A for Australia, or E for English comes way ahead of U for USA.
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
No more annoying (American) Zs where there should be Ss. Love it!
For those that complained... it's an Add On.. use the Add On Manager. A window popped up automatically for me to load it as the Default dictionary. It couldn't have been simpler. 5 stars!
Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
i do not think mutch of thunderbird it puts to many barriers in my way i will not be using tbird on my next computer it will be apple
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
I am assuming it will be a great dictionary but where are the instructions on how to use the file I have downloaded?
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek
Would be kinda handy if just a few extra words were added on what to do with the downloaded file, how it gets installed into Thunderbird. Not all of us are as smart as you guys.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
NOW this is what I do want [chuckle] BEST language ;)
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Except for it marking the m in I'm as being incorrect I love this add-on
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
Since buying a new computer several weeks ago, I've wasted many hours trying to download this product to no avail.
Despite being with (and financially supporting) Mozilla for many years, I am on the verge of dumping it and finding something more user friendly. No stars from me.
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Love it because Engish not not best aspect
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
gewoon goed
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Ripper, Dipper!
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
This is great except doesn't work properly due to the way Firefox handles dictionaries.
See below for instructions how to fix this by Pijuvwy "How to fix it: Making the Australian dictionary work!" to make it work properly. Thank you Pijuvwy !
I just did it for Firefox and Thunderbird and now I not longer have to add Australian words such as "favour" to the dictionary. Plus it now correctly identifies USA versions as incorrect. OMG! But still marks "anymore" as misspelt.
If you now want to remove all those words you had to add to dictionary or have some misspelt works, go here for instructions on how to do this. Have to hunt around a bit though.
https://www.computerhope.com/issues/ch001058.htm
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Must have
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek
A basic test with Firefox 57:
1) Color? OR Colour?
2) Favor? OR Favour?
3) Favorite? OR Favourite?
Bizarrely, while typing this I get squiggly red underlines on both "Colour" and "Favour" but NOT on "Favourite"! But also, "favour" seems acceptable, and as for "colour"? That works, too. What kind of English dictionary allows a word in lowercase, but not capitalised? -[ uh-oh, that wasn't recognised either! (but "recognised" was!) ]- with initial caps?
Perhaps Firefox remembers my saved spelling for "Favourite", from my using "Add to dictionary"? Well, to test the theory, let's add "Favour" ... that worked. And "Colour" …? Yep, that worked, too. Sigh. Guess I'll have to add capitalised (yes, that's the right spelling!) words to this dictionary individually …!
Cameron, where are you when we need you?
Also, a tiny peeve: Why wouldn't an Aussie spell-checker mark the American spellings wrong? I can think of two likely answers: (1) That might be too hard, depending on Mozilla's implementation of language variants (say they might allow everything in the "main" language dictionary, and ALSO anything in the "variant" or "dialect" dictionary) - which would be a pity, since we then end up with a Not-Quite-Right spelling for our variant of the language; OR (2) They aren't wrong - just less common. Historically, different Australian States taught different spelling systems in school (e.g. NSW used "-or" endings while VIC and TAS used "-our"), tho' I believe that may have changed with the common curriculum reforms. But in that case, a standard reference, such as the Macquarie Dictionary of Australian English, could be used as arbiter.
Mozilla, PLEASE let's have language variants properly supported by their individual dictionaries having primacy! E.g. en-GB should allow only those spellings used as standard in Great Britain; likewise for Australia, Canada, New Zealand, South Africa and anywhere else that officially recognises an English-language variant. Also applies to other language groups and their variants.
Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
This is a better link for Thunderbird users... ;)
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
Save time and install the Australian English Dictionary instead!
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.2).Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek
Cameron's website is gone si I am guessing that this dictionary is abandoned. If I could figure out how to take the extension over, I would because the fix to make it install on Thunderbird 45 is trivial.
Here is what I did:-
1. Download the extension to local hard disk.
2. Using an archive manager, extract the files to its own directory.
3. Edit install.rdf and adjust the following lines:
- em:version 2.2 /em:version
+ em:version 2.2.1 /em:version
!-- Firefox --
- em:maxVersion 33.* /em:maxVersion
+ em:maxVersion 50.* /em:maxVersion
!-- Thunderbird --
- em:maxVersion 33.* /em:maxVersion
+ em:maxVersion 45.* /em:maxVersion
4. Save file
5. Edit install.js and adjust the following line:
- var err = initInstall("English (Australian) Dictionary", "[email protected]", "2.2");
+ var err = initInstall("English (Australian) Dictionary", "[email protected]", "2.2.1");
6. Save file
7. Select all files and "dictionaries" folder and create a new zip file.
Make sure it uses "deflate" as the compression type.
I called the zip file english_australian_dictionary-2.2.1-tb+sm+fx.xpi which is just a rename of the saved zip file changing .zip to .xpi
8. Go into thunderbird add-ons and using the little gear icon, select "Install Add-on from File", choose the new xpi file and it will install.
By the way, it also seems to work in Firefox 50.x
Aby tworzyć własne kolekcje, musisz mieć konto na witrynie Mozilla Add-ons.