四天王寺

Acerca de mí

Información del desarrollador
Nombre 四天王寺
Usuario desde Mayo 5, 2014
Número de complementos desarrollados 0 complementos
Calificación media de sus complementos Sin puntuar aún

Con un poco más de detalle...

私は「Programmer」ではありません。Personal-Userです。
PC歴は、1986年から(業務絡みで)Office-Computerを、1991年からはPersonal-Computer(DOS/V機など)を経験し、今に至っています。
個人的には、Win-95を区切りに、Windowsに資源を集中(他のOS機は中止、Windowsにdataを移行)しました。

Internetの普及につれ、「Global」と「Real-Time」の両立化が到来し、便利にはなりました。しかし、悪意のグローバル化も表裏一体で進み、厄介で深刻な状況は、まるで“Black-Hallの如き様相”です。

とりわけ“個人の権利の保護”に重大な関心を持っています。
「その権利」を蔑ろにする Vendor の利用を制限しています。

「Internet-Explorer」、「Bing」そして「Chrome」を利用していた際には、Add表示とTrackingに悩まされ、また偽装表示(XSS)によるMalware被害を幾度も経験しました。
この問題は「宿命」と思っていましたが・・・・・。

Firefoxは
①正当なPrivacyPolicy
②他のブラウザに勝るとも劣らない高性能さ
③有効で豊富なadd-on
を実感し、その圧倒的なほどのQualityに感嘆しました。

Microsoftを盲目的に信じ切っていました。
冷静に市場調査を行うべきでした。
次いで、Mailerを「Thunderbird」に切り替えるとともに、(Microsoft社、Google社などの)他のアイテム類は一掃(削除)しました。

それ以降は(効果的なadd-onのお蔭もあり)、悩まされていたAdd表示とTrackingの完全排除(blocking)を実現でき、Malwareなどによる被害も根絶(解決)しました。

Security-Softが不要と思えるほどに快適(安心)、快調です。
Mozillaのアイテム群に、満足しています。
この体験を友人・知人・SNSなどで紹介しています。

Mozillaの「設立意義」と「運営方針」に同意します。
そして「信頼」しています。

Mis revisiones

Dark Reader

Puntuado con 5 de 5 estrellas

Thunderbird 115.6.1 で正常に機能します!
Thunderbird 115.x には、
「ダーク」テーマがネイティブ実装されているが、メッセージの「会話ビュー」やアドオンマネージャーなどでダーク除外ケースや真っ黒になって視認困難な事例を頻繁に経験し唖然とさせられます。
Thunderbird の設定(Settings)で、Fonts & Colors(書体と色調)などの調整を試行錯誤したが、どうにも芳しくはなく、「ダーク」テーマの使用継続に見切りを付けた。

ところが、
この拡張機能を実装(インストール)してみたところ「完全なダークテーマ」効果をあっけなく実現できた!
この拡張機能を使用する場合は、
Thunderbird のテーマは、「Light」を選択しておくことがミソのようです。

No Message Pane Sort

Puntuado con 5 de 5 estrellas

Thunderbird 115.6.1 で意図通りに機能します!
この拡張機能を実装(インストール)するだけで、メーッセージペインのカラムでの「昇順/降順」機能をロックします。
(偶発的な)意図せぬ並べ替えを防止できるので、意外なほどに有用です。
ロックを解除したい場合は、
[Ctrl]key を押下しながら、カラム操作することでロックは限定的に(「押下」中での一時期は)解除できます。

Este usuario tiene una valoración anterior de este complemento.

Manually sort folders

Puntuado con 5 de 5 estrellas

Thunderbird 115.6.1 で期待通りに機能します!

RSS の購読「フォルダー」を自在に並べ替えするためには、
Thunderbird ネイティブでの「ドラッグアンドドロップ」では、
Density(密度)を最大にしても意図した配置が困難でした。
今でも、拡張機能「Manually sort folders」が必要ですね。
現、最新版「Manually-Sort-Folders-v3.2.zip」をローカルにダウンロードして、
Thunderbird の Add-ons Manager(アドオンマネージャー)で、xpi ファイルからインストールして Thunderbird v115.x に適用します。

並べ替えの方法:
「Manually sort folders」拡張機能のツール(Add-on Options)を押下して、
This panel allows you to sort the folders of each account. First select an account, then a sort method. での
(フォルダーペインの)Blogs & News Feeds を選択し、
更に、Use a manually defined sort function に切り替え、
並べ替えしたい「フォルダー」を、Move up(Move down)で移動します。
(フォルダー名での昇順も選択できます)
最後に、右下部の〔 Save 〕を押下して適用します。

Thunderbird 115.6.1 での「RSS」購読は、とても快適な事を実感しました!

常用機が iPad なので、
「Feedly」を使用していましたが...
Windows マシンでは、
デスクトップアプリ「RSS Guard」が便利でした。
ブラウザの拡張機能「Feedbro」も有用でしたが。
それらよりも Thunderbird 115.6.1 での「RSS」購読は、
システムリソース(RAM、CPU)が少なく、
Fetch(取得)も快速で、
受信した「subscribe」フォルダーが青く色別されてカウント数も表示されるので、
使い心地の優位性を実感しました。
個人的な嗜好から、
表示スタイルは default の「Card View」ではなく「Table View」を選択しています。

RSS リーダーは、Thunderbird が最善と感じ入っています。
ぜひ、お試しあれ。

Este usuario tiene 2 valoraciones anteriores de este complemento.

Hide Email Folders

Puntuado con 5 de 5 estrellas

Thunderbird 115.6.1 で試してみましたが、確かに「便利」ですね。
この拡張機能を実装(インストール)するだけで、
左サイドのフォルダーが「統合ペイン」モードの際に、
電子メール名のフォルダーの全てが非表示化されます。
第三者と画面を(スクショなどで)共有しなければならないケースなどに有用ですね。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (6.0.1). 

Toggle Message Pane

Puntuado con 5 de 5 estrellas

Thunderbird 115.6.1 で試してみましたが、確かに「便利」ですね。
トグルボタンの押下、一発で瞬時に「メッセージペイン」が目一杯拡張されます。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (1.6). 

Manually sort folders

Puntuado con 5 de 5 estrellas

It works fine with Thunderbird 78.4.0 !
Method:
[≡] > Tools > Manually sort folders

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (2.0.5).  Este usuario tiene otras valoraciones de este complemento.

ConfirmFolderMove

Puntuado con 1 de 5 estrellas

この Add-on は、現行の Thunderbird では、まったく機能しません。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (1.1.2). 

CipherFox

Puntuado con 5 de 5 estrellas

以前から Pale Moon、 Firefox、 SeaMonkey のそれぞれで使用しています。
しかし、リリースされて 10年ほどになるにも関わらず、意外なほどに利用者数が少なく、実利用者の評価も(★4以下が、30%+ を占め)厳しい。その実情(不当なほどの低評価ぶり)に、合点が行かない。
ブラウジング(盗聴防止、クレジットカード番号やパスワードなど第三者に傍受されてはいけないデータをやりとりする場合)での安全確保に必要な SSL / TLS を視認化する付加機能(Add-on)です。
シンプルでありながら詳細確認もでき、リソース量(CPU、RAM負荷)もゼロ同然で、非常に有益です!
最新の Firefox や Pale Moon には、同様な付加機能が実装されましたが、この Add-on では、厳密な確認が可能です。
同様な機能が未実装な SeaMonkey には、 CipherFox は必須アイテムと考えますが。

※ SSL / TLS は、サイト運営者が設定するもので、ユーザー側は、単なる受動的立場でしかありません。この Add-on の目的は、その SSL / TLS の有効性(真偽)を確認するためのものです。

SSL / TLS (https://~)は、 Netscape 社(現、Mozilla)が開発した Web ブラウザとサーバー間で安全に通信するために、データを暗号化して送受信できるプロトコル(定義)のセキュリティー機能で、「公開鍵暗号 / 共通鍵暗号」と「デジタル署名」と「デジタル証明書」技術の全てを組み合わせて、 Secure (安全)度を高めています。
SSL 対応している Web サイトであれば、ブラウザ上から SSL (サーバー)証明書を確認することができます。
SSL 証明書によって、 「SSL」を用いての通信情報暗号化/「SSL」を利用している Web サイトの運営会社(所有者)の確認/その Web サイトの運営会社(所有者)が、第三者機関(認証局)によって信頼性を証明されているかが判断できます。

CipherFox は、現在の SSL / TLS 暗号、プロトコル、証明書チェーンをアドオンバーとサイト識別ダイアログに表示します。
現在のドメインの Qualys SSL Labs サーバーテストには、メニューからアクセスすることもできます。
CipherFox をクリックすると、証明書チェーンのポップアップメニューが表示されます。 証明書をクリックすると詳細なプロパティが表示されます。 出力をカスタマイズするために、環境設定ウィンドウで変数を使用できます。
CipherFox は Firefox、 Pale Moon、 SeaMonkey で使用可能です。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (4.1.1). 

Manually sort folders

Puntuado con 5 de 5 estrellas

一年ほど前から使用していました。遅ればせながらの Review です。
addon の “解説通りの機能” が得られます。
Thunderbird の「フォルダーのソート順」は、任意での並び替えができないことが不満の一つですが、この addon で解決します。
多言語対応が成されており、正確な日本語で、平易です。
推奨します。

PS. 同一作者の「Thunderbird Conversations」も強く、推奨します。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (1.1). 

Thunderbird Conversations

Puntuado con 5 de 5 estrellas

I am using the "Thunderbird 38.4.0".
I am one's favorite this add-on from one year ago.
However, why is the update of the "Thunderbird Conversations 2.10.1-let-fixed" is impossible.

Moreover, recently, to be in trouble, "thread view" is, to combine the other different Message.
This symptom occurs at Reply to the Message.
Minute that arrived immediately after the Message is, It binds to reply, it can not be separated.
If not the Reply is it looks fine.

In order to not be normal Reply, we disable this addon.
After disable, it is normal.

Please give me your support.
Or more

【Postscript (追記)2015-12-15】
Through the GitHub, results conveyed the issue to the author (protz), addon has been modified, and has been published (updated) Dec 12.
Normally can run download is, install was also able to complete.
Everything is normal.
Issue has been resolved.
Again, it will grant a perfect score.

This addon will visually restructuring “the message pane”. This function very useful.
And to uninstall the about one week that are no longer not working properly, I've returned to the default Thunderbird, Thereby, again, I was re-recognize the splendor of this add-on.
I will strongly recommend this add-on.

GitHub を介して、作者(protz)に issue を伝えた結果、addon が修正され、12/12 に公開(更新)されました。
正常に、download が実行でき、install も完了できました。
全てが、正常です。
問題は解決されました。
再び、パーフェクトスコアを付与します。

この addon は、「メッセージペイン」を視覚的に再編します。 大変重宝する機能です。 しかも多言語対応(正確な日本語で、平易です)で、至れり尽くせりです。
正常に動作しなくなった一週間ほどを uninstall し、Thunderbird の default に戻しましたが、改めて、この addon の素晴らしさを再認識しました。
強く推奨します。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (2.10.1-let-fixed).  Este usuario tiene una valoración anterior de este complemento.

Fox Web Security

Puntuado con 5 de 5 estrellas

基本的には、有名な「WOT」と同様な機能を提供しますが、はるかに、“まともな評価” 判定が下され、信頼できます。
Whitelist/Blacklist を任意登録でき、登録ドメイン名には、“ * ”(アスタリスク)を使えます。
解説通り、“風の如く” に機能します。
評価判定にあたっては、URLbar に配される “ icon (盾)” の色が変わるだけではなく、その URLbar 全体も 緑/gray/赤色 になります。 一目瞭然に識別できる工夫がされていますが、ブックマーク(☆)などの icon が見づらくなっています。

「提案」
1. URLbar での階調(gradation)は、左右逆転したほうが良いのではないかと思われます。
2. 「Blacklist 」は、Protection from adult content (parental control) の観点からは、パスワードによる Lock 機能(※)を付加したほうが良い。
(※)任意性、パスワードの保存不可、Copy & Paste 可能、Password Generation Options : Length of generated password : ~999/Upper-case (A,B,C,・・・)、Lower-case (a,b,c,・・・)、Digits (0,1,2,・・・)、Minus (- )、Underline (_)、Space ( )、Special (!,$,%,&)、Brackets ([,],{,},<,>)、High ANSI characters への対応が望ましい。


【WOT について】
対する「WOT」の評価判定は “支離滅裂” で、信頼できません。
ユーザー評価の集積が、WOT 評価になるため、所詮、主観評価では “真偽” を導き出せない欠陥性にあるからです。
客観的評価こそが、王道です。
不当評価が乱発される「WOT」は、惑わされるだけで、“百害あって一利なし” です。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (1.02). 

Mozilla Archive Format, with MHT and Faithful Save

Puntuado con 5 de 5 estrellas

Browser の default 機能では、他の形式との互換性やファイル容量などで難点があります。

このアドオンを使用することで、一般的なMHT(MHTML)形式と MAF(Mozilla Archive Format) 形式の選択肢ができます。

MAF は、MHT と同様な保存を、ZIP ファイルで行うため、ファイル容量を “1/30” ほどにまで圧縮できる利点があり、しかも圧縮/解凍の特別な手間を必要としません。
MAF 拡張機能(アドオンの「設定」から選択/機能詳細は、http://maf.mozdev.org/documentation.html#converting)を使用すれば、既に保存されたページを他の形式に変換することができます。
ディスクスペースを節約できる MAF 形式は卓抜しており、 Firefox(とその派生版)使用時での “決定版” です。

◇ホームページは英文ですが、実際のアドオンは、多言語対応がなされており、日本語も完全です。 「設定項目」は、平易で、簡単です。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (3.1.1).  Este usuario tiene una valoración anterior de este complemento.

UnMHT

Puntuado con 3 de 5 estrellas

「投稿者: a_developer_fastidious_about_specifications - October 15, 2015」の解説(使い方)は、参考になります。

しかし、
“類似のアドオンに「Mozilla Archive Format, with MHT and Faithful Save」があります。内容は、ほとんど同じです。・・・”
の Review は正確性を欠いているので、その addon との “決定的な違い” を補足します。

◆他方の「Mozilla Archive Format, with MHT and Faithful Save」には、
MAF(Mozilla Archive Format)形式の選択肢があり、“MHT と同様の保存が、1/30 ほどのファイルサイズに、圧縮できる” 利点があります。
MAF は、zip 形式ですが、圧縮/解凍の特別な手間を必要としません。
MAF 拡張機能(アドオンの「設定」から選択/機能詳細は、http://maf.mozdev.org/documentation.html#converting)を使用すれば、既に保存されたページを他の形式に変換することができます。
ディスクスペースを節約できる MAF は、優れた形式で、Firefox(とその派生版)使用時での “決定版” です。
◇ホームページは英文ですが、実際のアドオンは、多言語対応がなされており、日本語も完全です。 「設定項目」は、平易で、簡単です。
◆ファイル容量を気にしないのであれば、一般的な MHT(MHTML)は、汎用性が高いので、(IE 、Chrome などで)変換せずに読み込め、手間なしです。

個人評:
このアドオンの開発者は、Firefox に、MHT での保存を可能にした功績者です。
しかしながら実用上は、 MAF 形式で保存できる他方のアドオンを推奨します。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (8.0.0). 

Show My Password

Puntuado con 5 de 5 estrellas

「BetterPrivacy」の素晴らしさ同様に、とても便利で素敵な機能です。

【 Show my Password とは】
(パスワード入力箇所の)パスワード入力後、●●●●●●●●●● とマスキング(目隠し)された箇所を “マウスをかざす” ことで、任意設定した数秒間(1 ~ 99 秒で設定可能)、マスキングを解除できる機能です。 入力内容を確認する際に、とても重宝します。


追記(30.11.2015)
※作者(IKRG)との e-mail サポート交信により、開発の多忙さと困難さから「Cyberfox」は非互換(利用不可)で、対応困難との回答を得ました。迅速で、丁寧なサポートに感謝を申し上げます。
今後とも素晴らしいお仕事を期待申し上げます。
ありがとうございました。

TT DeepDark

Puntuado con 5 de 5 estrellas

多くの「DarkThemes」を試しましたが、結局は「Black by MaDonna」に帰着する繰り返しでした。 しかし、この「TT DeepDark-10.0.3」は、配色、輝度、レイアウトが素晴らしい仕上がりです。 「DarkThemes」の最上品で、決定版です。

Firefox(Cyberfox)用途の「FT DeepDark-13.1」も推奨します。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (10.0.3). 

Hide C. Titlebar Plus Lite

Puntuado con 5 de 5 estrellas

「Cyberfox」、「Pale-Moon」で “上部左端に生じる 「Home」tab” を thunderbird に生成する add-on です。

「Cyberfox」などのスタイルとの親和性を高められるので、thunderbird の特異性を改善できます。
この「Home」tab によって、「タイトルバー」が非表示化されるが、「Home」tab の機能と重複する「メニューバー」の非表示化もできるので、画面をスッキリと再構成できます。
「Home」設定には、表示色、サイズなどの Option 機能が用意されています。
大変、気に入りました。
推奨します。

【要望】
「Firefox」、「Cyberfox」で利用できる「The Fox, Only Better」の “hide機能” を好みます。
以前、その作者に「thunderbird」への対応を要望しましたが、thunderbird への関心が無いようです。
ぜひ、同様な “hide機能” の付加を検討願います。

Addons Recent Updates

Puntuado con 5 de 5 estrellas

2年ほど前から利用しています。

アドオンマネージャでの「更新」機能(アドオンツール > 最近更新したアドオンを表示)に、“任意の期間” を指定できる拡張機能です。
他愛も無い機能に思われがちですが、アドオンを多く利用するようになると(更新などの)管理が煩雑になるため、この(最近、更新を実行したアドオンを抽出する)拡張機能は大変役立ちます。
ぜひ、お薦めします。

PS. この開発者のバリエーションは、いずれも秀逸です。 併せて、推奨します。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (0.1.6.1-signed). 

Enigmail

Puntuado con 5 de 5 estrellas

遅ればせながらの Review です。
丁度、一年前から使用を始めました。
非常に有意義な機能で、気に入っています。

経験上、導入方法(install と set-up)と実際上の使い方(How-to)が平易ではない(It's Not Easy)と感じたため、簡単な解説を加えます。

①導入方法(install と set-up)と実際上の使い方(How-to)は、「ThunderbirdのHelp」→「プライバシーとセキュリティの設定」→「メッセージのデジタル署名と暗号化」で詳述されています。Tutorial(対話)形式で、解りやすくまとめられているのですが、解説量が多く、読み進めること自体の時間を要しますが。
②公開鍵「GnuPG」の入手が必要になります。数種のバージョンがありますが、Win版では「Gpg4win-Vanilla」(4MByte)で十分です。full version (30MByte)/-Light版(13MByte)は、「Enigmail」では使用することがない(パワーユーザー用途の)高機能版です。
③「Enigmail」の install を実行すると「設定ウィザード」が起動するので、各種の設定は簡単です。
④(Enigmail の)default は、英語/独語です。(解説は省きますが)多言語化は可能です。
⑤「秘密鍵」の作成と管理は、Kee-Pass(KeeFox)などの「パスワードマネージャー」の活用を推奨します。「Enigmail」でのパスワード認証は、自動ログイン機能もコピペ(Copy & Paste)も受け付けないので、作成時には(手入力に不自由しない文字種の選択などに)注意が必要です。
⑥「Enigmail」を使用すると送信用のメッセージは、「プレーンテキスト」形式に限定されるので、絵文字や修飾表示機能、文字種・サイズ変更などの使用が制限されます。
※HTML形式でメッセージを作成した場合は、送信時に plain-text(ASCII)への変換が成されますが、一部に文字化けが生じます。
⑦不測時における「失効」処理が可能です。⑧「公開鍵」なので、鍵の完全消失(Lost)のリスクもありません。

導入時と使用時に多少の難解さを感じたり、(プレーンテキスト形式に)面白味を欠いたりするとも思われますが、システムの完成度(安全で確実な暗号/複合化、高速通信化)を優先させた結果として、理解できます。

確実に動作します。私信の Security 対策に、必要不可欠な推奨品です。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (1.7.2). 

Simple Timer

Puntuado con 5 de 5 estrellas

開発者の「解説」通りに機能します。
多言語化表記は成されていませんが、機能と仕様に特別な項目は無く、難解ではありません。
シンプルながら充実した機能(Option)が備わるので、使い勝手に優れ、不足は感じません。
“Sound” は選択肢があるうえ、custom設定で、wav形式の音源を任意登録ができます。
アイコンを(左/右)One-Clickするだけで、諸機能を呼び出せ、タイマー設定なども簡単です。タイマーは「複数件」設定が出来ます。
満足しています。推奨します。

Quicktext

Puntuado con 5 de 5 estrellas

非常に優れた開発者(speedball2001)が、★5の評価(February 9, 2010)を与えていたので、注目しました。

「解説」の機能は、実際に待望していました。
今まで、このアイテムの存在に気付かなかったことが残念です。
この機能は、Thunderbirdがdefaultすべきものです。
多言語化表記が成されており、更に高機能な有償版の用意もあります。
必携です。推奨します。

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (0.9.11.5).