Witamy na witrynie Dodatki dla programu Thunderbird.
Dodaj dodatkowe funkcje i motywy, by dostosować program Thunderbird do swoich potrzeb.
ZamknijOpinie o Web Translate
32 opinie o tym dodatku
Oceniono na 2 z 5 możliwych gwiazdek
Works for what it is, doesn't translate the whole mail you have to select the text.Not much more useful than copy paste the text to a translator.
Hello,
Sadly, the full email is currently not possible due to missing permissions.
The fastest way to translate text is select it / right click / Translate.
Best Regards,
Juraj Mäsiar
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Best translate extension.
Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
I've been using this plugin for about 2 years now. My overall experience is excellent, it's a very easy to use and really useful plugin.
But, until a few weeks ago I could translate Thunderbird texts normally with one click using Deepl.
Now I can't anymore. The frontend goes dark and doesn't allow me to copy or write anything.
This works again, if I select another translator other than Deepl, such as Google, Yandex, etc.
But, in my case Deepl translates much better than the previous ones.
Is there a way to continue using Deepl, or is it now only paid?
Saludos.
Hello,
Thank you for reporting this.
I can see the DeepL sometimes tries to display some popup but it's partially blocked.
Try to reopen the translator in a new tab - click the upper right arrow icon. That should help displaying the popup and closing it.
After that, it shouldn't be displayed anymore.
I'll try to release update that fixes this automatically, maybe tomorrow or during the week.
Best Regards,
Juraj Mäsiar
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
It's a very helpful!
It really helps when I received emails in Russian and other languages.
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Very useful and great! thank you.
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Bona feina!
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.4).Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
Ubuntu24 не работает дополнение это! Да, после того как оставил отзыв, дополнение заработало)))
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.4).Hello,
Thunderbird sometimes breaks addons upon installation.
Try to uninstall it, restart Thunderbird and then install it back.
Also, make sure the Cookies are not disabled in the Thunderbird settings.
Best Regards,
Juraj Mäsiar
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Excellent. Thanks for your work.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.4).Oceniono na 2 z 5 możliwych gwiazdek
Works OK but I don't really understand the usefulness. I hoped it would instantly translate the body of an email with one button click. This just pops up Google translate in a tiny modal, and you have to select text first. I can just copy+paste text into Firefox if I want that... Why is this so highly rated?
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.0).Hello,
Sadly, my addon doesn't have permission to access the email text, it can't translate directly after selecting it.
However, what you can do is select the text / right click / Translate selection (in the context menu) and that will open the translator and enter the selected text inside, so you don't have to copy and paste it manually.
I hope this helps :).
Best Regards,
Juraj Mäsiar
Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek
Select long text, context menu is too long. I want it short. Please enable setting max character count of context menu text.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.0).Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
um nichts besser als den Text gleich zu markieren und im Browser zu übersetzen
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.0).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Convenient translator. For Thunderbird, there are few like them, one of the best!)
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.0).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
翻译不好用啊 比不上网易邮箱大师那个
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (5.0).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
J'aime le fait d'avoir pu,
dans les paramètres du module,
choisir à-la-fois :
(1) le fournisseur de traduction
(parmi notamment Yandex, Google, Microsoft, DeepL, Baidu et consorts) ;
(2) l'interface d'affichage
(soit,
dans l'interface propre au module et en restant dans la session d'utilisation en-cours :
un nouvel onglet,
ou une nouvelle fenêtre,
ou une fenêtre flottante ;
soit,
sur le site du fournisseur de traduction
et en ouvrant une autre session d'utilisation :
dans un nouvel onglet (dit "sans conteneur")).
Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek
Is it open source?
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (3.7).Hello,
Sadly no, none of my addons are open source yet.
I'm working on my addons full-time and I'm trying to make it a working business which seems to be easier with closed source.
But if it helps, I'm official Friend of Addons :)
https://blog.mozilla.org/addons/2020/06/15/friend-of-add-ons-juraj-masiar/
Best regards,
Juraj Mäsiar
Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
Ein sehr gutes Addon zum schnellen und einfachen Übersetzen in TB/BB. Das Popup-Fenster finde ich persönlich fürchterlich aber das ist Geschmackssache.
Was mir noch fehlt ist die Möglichkeit zum festlegen der Fenstergröße, die Auswahlmöglichkeit "Neues Fenster (ohne Container)" und ein Eintrag im Kontextmenü um eine ganze Email zu übersetzen und nicht nur für ausgewählten Text.
Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
This add-on is nearly perfect: it misses one option: to open only a minimum, unobstructive modal, say 250 x 100 pixels, possibly responsive to the translated text. It should only contain the translated text, at maximum the text and the from>to languages as a visual confirmation of the setting.
In any case, thanks for it!
Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek
If there is an "&" in the text, it will be cut off there.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (3.6).Hello,
Thank you for the bug report!
I will fix this in the upcoming 3.7 version.
Have a nice weekend :)
Best regards,
Juraj Mäsiar
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Hello Juraj,
it would be easier if you could please take a look at this link:
https://www.guidingtech.com/25252/translate-email-text-outlook-chrome-firefox-thunderbird/
In this link there are instructions, with screenshots, which inform how the add-on is to be used.
However, with the combination of my Thunderbird Version and the Web-Translate Version which I use,
I do not have these possibilities! The translate icon does show at the bottom right-hand corner…
Here is a segment copied from the above mentioned article:
A new icon will be placed on the bottom right side of the Thunderbird window, which is the translator. When an email arrives that isn’t in your native language, simply highlight the text that’s unreadable and press the small translator icon. The text will show in a new bubble window, from which you can copy from if needed.
Perhaps I have installed the wrong add-on!?!
Hoping that my mail, the link and the screenshot can help!
Kind regards
Colin Huntley
Hello Colin,
Could you please send me email with more details so that we can discuss it further?
Mostly, what exactly do you suggest as a solution.
Currently my translator is designed to work with context menu - so select text, right click, select "Translate" and that should open translator popup window with translated text.
Alternatively you can create an issue here and we can discuss it there:
https://github.com/fastaddons/WebTranslate/issues
Thanks!
Best regards,
Juraj Mäsiar
Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
Un buen complemento para traducir correos. Usa varios proovedores para traducir como Google, Deelp, Microsoft, entre otros.
Muy completo pero el menu contextual para traducir la pagina completa no funciona.
Aby tworzyć własne kolekcje, musisz mieć konto na witrynie Mozilla Add-ons.