miko007

自己紹介

開発者情報
タイトル miko007
ユーザー登録日 10月 8, 2010
開発したアドオンの数 0個のアドオン
この開発者のアドオンの平均評価 まだ評価されていません

自分のレビュー

Stylish - Custom themes for any website

5 つ星中 1つの評価を受けています

Garbage

これは以前のバージョン (3.0.3) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 過去に 1 件のレビュー を書いています。

Stylish - Custom themes for any website

5 つ星中 1つの評価を受けています

This addon collect your data and follow you on the web. :-(

これは以前のバージョン (3.0.0) についてのレビューです。 

RemindMeBot-Reddit

5 つ星中 5つの評価を受けています

Great Addon for Redditors ! :)

このユーザーはこのアドオンについて 過去に 1 件のレビュー を書いています。

Stylish-Custom

5 つ星中 5つの評価を受けています

Was using "Stylish Editor Modified 48.0.4" but there is no search and the addons is not on AMO.

So you're addon will be a real keeper and time saver for me especially with E10

Thanks !

これは以前のバージョン (0.8.7) についてのレビューです。 

Dictionary Switcher

5 つ星中 3つの評価を受けています

Produce lot of "unsafe CPOW usage" when E10 enabled.

このユーザーはこのアドオンについて 過去に 1 件のレビュー を書いています。

IE View

5 つ星中 5つの評価を受けています

I needed for one of my customer to have some URL + bookmarks to open in Internet Explorer for custom portals.

It work Perfectly both with bookmarks, links or directly in the URL field.

Dictionary Switcher

5 つ星中 5つの評価を受けています

A+++++++++++++

Dybutar

5 つ星中 5つの評価を受けています

Simple but very useful to put URL/Bookmarks on the various Firefox toolbars.

RemindMeBot-Reddit

5 つ星中 5つの評価を受けています

Great Idea ! :)

Custom Buttons

5 つ星中 5つの評価を受けています

A++++++++++

このユーザーはこのアドオンについて 過去に 2 件のレビュー を書いています。

InspectorWidget

5 つ星中 5つの評価を受けています

Very Useful & Work with Firefox 49

about:addons-memory

5 つ星中 5つの評価を受けています

Useful

Google (encrypted)

5 つ星中 5つの評価を受けています

Safer and more private !

quik googleの検索と翻訳

5 つ星中 2つの評価を受けています

Since a few days I had problems on some websites when I was writing text in forms and especially on Facebook.

What was happening is that my "cursor" begin to act erratic... Sometime I begin to wrote a sentence and only the first letters were showing on the screen till I use the cursor and click in the form suddenly they were released from a buffer where they were stuck.

Also when I was trying to copy and paste the cursor was staying stuck at the last place I had clicked with the mouse in the form... even if I was bringing the cursor at the end of the sentence to paste it it was wrote at the previous place.

Also sometime I was placing the cursor at the end of my text after a correction to pursue but instead of writing at the end it was overwriting my text from the place where I was before bringing the cursor at the end.

All in all I was not able to write in the form and I lost many text by overwriting when I was using copy/paste.

Another thing: when I listen a Facebook video (HTML5) and touch the volume button it stay stuck with my cursor. So if I move my mouse higher the volume rise and if I move my mouse lower the volume mute.

From what I see/feel there is some big conflict in the JS code with some input buffer when we use Keyboard or mouse especially (but not only) with Facebook that's why also the volume button stay stuck as soon we use the mouse and we click to adjust volume.

I'm pretty sure you don't use Facebook cause you will have spotted that bug quickly.

I use FB 44 Under Windows 7 64.

I really like your addon and hope you will fix it soon, I would have wrote an email but I did not find any place to report bugs so I leave it here.

I will update my review as soon you will fix it.

Regards !

これは以前のバージョン (0.0.1) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 過去に 1 件のレビュー を書いています。

quik googleの検索と翻訳

5 つ星中 5つの評価を受けています

I'm a long time user of Quick Translator add-on but unfortunately with Firefox 44 it no longer work and the the dev no longer work on the add-on :(

I found that your add-on is working in the same way that QT was :)

It miss some small things to be perfect:

Being able to choose the Floating panel appear between beside the highlighted word or in the Lower right side of the Windows/tab like here: http://i.imgur.com/Zm58049.png

It is very useful to have it appears on the lower right side of the page since I can see the text in foreing language fully and at the same time look at the translation, this way it's more easy to understand the full text in his context. It could be done via an option panel or even a preference in about:config. :)

Also having in the Right Click context menu One entry to translate the highlighted text and another for the whole page.

Maybe being able to choose if we want the "G & T" or only the "T" from an option panel.

Also an option for being able to choose the default color would be cool too.

Thanks for this very well done addon ! :)

-=-=-=-=-=-=-=-
Not exactly the purpose of this add-on but maybe later:

One thing i never see on Translation addon in Firefox is an add-on that automatically translate "on the fly" the web page as soon as we load it.. like in Chrome without any big header. So if I open a tabs in Chinese I could have it translated in English even if I click on links in this page till I i disable the automatic translation.

これは以前のバージョン (0.0.1) についてのレビューです。 

Extension List Dumper 2

5 つ星中 3つの評価を受けています

I really like it but but it would be complete if it can list the Greasemonkey Scripts and Stylish Scripts too.

これは以前のバージョン (1.0.1) についてのレビューです。  このユーザーはこのアドオンについて 過去に 1 件のレビュー を書いています。

DownThemAll!

5 つ星中 5つの評価を受けています

Very Useful: Should be integral part of the browser !

これは以前のバージョン (2.0.18.1-signed.1-let-fixed) についてのレビューです。 

Stylish Sync

5 つ星中 5つの評価を受けています

Perfect and EZ to configure.

Searchcode

5 つ星中 5つの評価を受けています

Very Useful & Good Idea !

Extension List Dumper 2

5 つ星中 3つの評価を受けています

It's a very good add-on but it miss a thing or two to be top notch.

We should be able to have the "DUMP" button for the Greasemonkey AND Userstyles Tab too.

It should be relatively EZ to do since they work exactly with the same structure as Add-ons tab.

Screenshot: http://i.imgur.com/Cz5d0DM.png

これは以前のバージョン (1.0.1) についてのレビューです。