shoi

Informazioni utente

Informazioni sullo sviluppatore
Nome shoi
Utente da Ago. 6, 2007
Numero di componenti aggiuntivi sviluppati 0 componenti aggiuntivi
Media delle valutazioni sui componenti aggiuntivi di questo sviluppatore. Nessun voto

Le mie recensioni

Translate French to English

Assegnate 1 su 5 stelle

This extension is advertised as suitable for Thunderbird.
It isn't
Thus hopeless
The same applies to all(?) this contributors extensions.

Zombie Keys (Multilanguage Keyboard)

Assegnate 4 su 5 stelle

It works pretty well (I'm keeping it), but with some reservations.

On a UK keyboard it doesnt work exactly the same as MS (word at any rate).

for example in word you do indeed press Cntrl+grave`,e to get e grave
in zombiekeys TB you need to press [email protected],e to get e grave. If I feel keen I'll post the complete set another time. It does seem odd that it isnt exactly the same, but then I never understood keyboard mappings.

On a full keyboard with a number pad you can just as easily use the Alt0123 type shortcuts. But with a laptop this is tedious to the point of impracticality. 8/10

Questa recensione riguarda una versione precedente (1.3) del componente aggiuntivo. 

Babelfish translate (FR > EN)

Assegnate 1 su 5 stelle

this says it works with thunderbird
It doesnt of course so useless for me

Translate English to German

Assegnate 1 su 5 stelle

this says it works with thunderbird
It doesnt of course so useless for me

MozTrans Interlecta Translator

Assegnate 4 su 5 stelle

I'd prefer it if it translated the entire body of a message by default.
Saves having to highlight part of a message.

Questa recensione riguarda una versione precedente (0.1.6) del componente aggiuntivo.